這沒頭沒尾不倫不類的劇情是怎麼搞的!?
整體而言缺少了最重要的「連貫性」。我相信沒看過漫畫的人一定不曉得這在搞什麼。一開始亞爾賽德和拉瑟爾就已經在旅行了!連怎麼認識的還有命運性的我要讓你的人生變有趣都沒有出來阿!!!
至於另外一個靈魂人物,居然變成了守護者之類的碗糕,而在第二話開始就冠冕堂皇的加入旅行了!囧怎麼不把那轟轟烈烈的廝殺加入給先交代清楚阿!?
第三集算是我比較能夠看得下去的。
第3幕「かくもささやかな子守唄」如此細微的搖籃曲
旅先で迷子の少年ロマリオを助けたラゼルとアルゼイド。
二人は、彼の母親からお礼にと誘われ、一緒にサーカスを見に行く事になる。
数々の芸に魅せられ興奮するラゼルとロマリオ。
最後の出し物は、女性座長が行なう人間消失のイリュージョン。
客席から選ばれたロマリオが参加して大成功を収めるが、ロマリオが行方不明となってしまう。
行方を心配するラゼルは……。
這集的內容在漫畫是第四集,就是這回讓我覺得馬戲團好恐怖。嘛、該怎麼講,我一直覺得馬戲團是一個強忍悲傷的可悲地方。
這集的主旨是,「不要放開緊握重要事物的手,千萬不要。」
裡面也穿插一點拉瑟爾的過去,那些片段一直被鋪陳到漫畫第三集才出現,在動畫裡一下子冒出來不會顯得太過匆促了嗎?拉瑟爾知道對方是要丟棄她的,不過她沒有拉住他的手。而呼應到這集,母親放開了羅馬力歐的手,所以……
丟失了就找不回來。
馬戲團主人(女,齋賀大姐很難得配的女性角色;繼櫻蘭之後吧?)也是,她留不住化作血液流失掉的孩子,所以想盡一切辦法要為孩子的靈魂拼湊出一個軀殼。
但畢竟,或許依照巴洛克希德和亞爾賽德所言,他只是個人偶而已。
動畫中它僅在聽到關鍵字後行動,救她;所以她救離自己最近的人。殺他;所以他動手殺了離他最近的人。
漫畫中的處理方式,羅馬力歐被拿來拼湊的部份是手,而他媽媽當時也在場知曉自己兒子已經消失了的事實,所以舉起一旁的尖木刺向馬戲團主人,察覺此事的人偶便撲過去用雙手,用羅馬利歐的雙手勒住她頸子,母親流著淚水,一面輕撫著它的臉;它的雙手突然停止動作,回過頭去瘋狂的激烈地刺死馬戲團主人。
之後亞爾賽德殺了那個人偶。
動畫中的主題著重在「握緊、丟失」。母親仍在原地徘徊,找尋他不見的兒子。
不過漫畫裡,是「記得、感情」。
拉瑟爾都無法阻止,「無論如何,對我而言……它只是個正在哭泣的孩子。」
「見たくないなら、見ないでいいよ
目を閉じて 耳をふさいで
何もなかったことにすればいい」
「だって あたしには ただの 泣いてる子供にしか見えなかったんだよ……」
這兩種主題我都算能夠接受。
最後的處理也是相同的。
拉瑟爾隔天
「遊びに行くぞ」
「さっさと用意しろ」
「遊びに?……三人で?」
『遊びに』
「そ、『三人で』」
話說到這三人主角的處理,看著看著,這集讓我覺得他們是「打情罵俏三人組」(淚)
為什麼三不五時就要咬耳朵阿嘎!?


……漫畫裡是用教訓的方式來叫拉瑟爾不要單獨外出,這兩個人一夕之間變得那麼和善我實在有點毛毛的。雖然說我也同意漫畫裡那些教訓方式可能不太適合搬上螢幕。
但是三不五時就……


「這是我們三個人第一次專程出來玩對吧!?該怎麼說呢……很開心……」
…………我是覺得少女味有點重,原作裡少數場面才會咬耳朵吧,但是我發現這裡三不五時就在拉手悄悄話||||||
還有,畫質真的很差,怎麼會這樣……
請先 登入 以發表留言。